Short Version Yoan and Jung-Mei up borne Youthful cranes at reign’s end. Trimaris cries, torn-heart, Tear flies from red eyes scorched; Gunnar, great Sudreja, Greets oath-ed shield-fleet men Bryndis blood-swan beauty Born in bold swords-playing. Sweat of battle’s swan’s drum So quiets tongues noble Raven-feeders, royal eagle, Raw from battle’s maw brings; Lively was their life, O Lord Lived in lifting linden, Called by royal kinsman Koning’s proud hawks’ kingdom. Thol-ed Thalassia Through grey hours long grueling Breast-blood shed sealed selfless Symbols of feathers certain; Masterful art-makings Melisande, Mistress Brushstrokes bear fruit, Bourges-woman, Burnish-ed laurel leaves furnish Kinder in battle-clothes clad Claim victor in slaughter-wall White-gold winging weapon Wears youth battle-faring; Finnguala bold and fair one For toil-rain roy’l hands Bless-ed feathers bequeath Alusdair’s rare daughter North-home deeds fair demands Declares from seat, Eagle Raven to sea, too, takes Tar-hulled salt-spray war-gulls; Roman Kurn bat-quick man Courted bright Nile’s kite-hawk Eridani, Egypt’s Ever-willful woman Long Version Yoan and Jung-Mei up borne Youthful cranes at reign’s end. Trimaris cries, torn-heart, Tear flies from red eyes scorched; Gunnar, great Sudreja, Greets oath-ed shield-fleet men Bryndis blood-swan beauty Born in bold swords-playing. She, named second so, sits Spear-dancing war prancer Golden Bryndis and Gunnar Brought from ancient wrought men; Barons althing bold call Bare lay word-hoards fairest Great virtues for gold-ring and Ymir’s wand-sweat seating. Sweat of battle’s swan’s drum So quiets tongues noble Raven-feeders, royal eagle, Raw from battle’s maw brings; Lively was their life, O Lord Lived in lifting linden, Called by royal kinsman Koning’s proud hawks’ kingdom. Thol-ed Thalassia Through grey hours long grueling Breast-blood shed sealed selfless Symbols of feathers certain; Masterful art-makings Melisande, Mistress Brushstrokes bear fruit, Bourges-woman, Burnish-ed laurel leaves furnish Friends of yew-fruit yeomen Fierce wound-bee and wand men Trimarian tongues wag Taunt wound-bee flauntings; Girded, ocean-gaurded her Great cloth yard shafts far-sailing Wave-tossed land wins war-raising With new crown-made yew-men Kinder in battle-clothes clad Claim victor in slaughter-wall White-gold winging weapon Wears youth battle-faring; Finnguala bold and fair one For toil-rain roy’l hands Bless-ed feathers bequeath Alusdair’s rare daughter North-home deeds fair demands Declares from seat, Eagle Raven to sea, too, takes Tar-hulled salt-spray war-gulls; Roman Kurn bat-quick man Courted bright Nile’s kite-hawk Eridani, Egypt’s Ever-willful woman |